首页 > 旅游 > 0638.com 博尔赫斯丨我用什么才能留住你

0638.com 博尔赫斯丨我用什么才能留住你

0638.com 博尔赫斯丨我用什么才能留住你

0638.com,我用什么才能留住你

我用什么才能留住你?

我给你贫穷的街道,绝望的日落,破败郊区的月亮

我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀

我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵

在布宜诺斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹射穿了

他的胸膛,蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体

我母亲的祖父——时年二十四岁——在秘鲁率领三百名士兵冲锋

如今都成了消失的马背上的幽灵。

我给你我写的书中所能包涵的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默

我给你一个从未有过信仰的人的忠诚

我给你我设法保全的我自己的核心

——不营字造句,不和梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

我给你你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。

我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;

我试图用困惑、危险、失败来打动你。

——《献给贝阿特丽斯•比维洛尼•韦伯斯特•德布尔里奇》(节选)

王永年 译

what can i hold you with?

i offer you lean streets, desperate sunsets, the

moon of the jagged suburbs.

i offer you the bitterness of a man who has looked

long and long at the lonely moon.

i offer you my ancestors, my dead men, the ghosts

that living men have honoured in bronze:

my father's father killed in the frontier of

buenos aires, two bullets through his lungs,

bearded and dead, wrapped by his soldiers in

the hide of a cow; my mother's grandfather

--just twentyfour-- heading a charge of

three hundred men in peru, now ghosts on

vanished horses.

i offer you whatever insight my books may hold,

whatever manliness or humour my life.

i offer you the loyalty of a man who has never

been loyal.

i offer you that kernel of myself that i have saved,

somehow --the central heart that deals not

in words, traffics not with dreams, and is

untouched by time, by joy, by adversities.

i offer you the memory of a yellow rose seen at

sunset, years before you were born.

i offer you explanations of yourself, theories about

yourself, authentic and surprising news of

yourself.

i can give you my loneliness, my darkness, the

hunger of my heart; i am trying to bribe you

with uncertainty, with danger, with defeat.

jorge luis borges (1934)

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(西班牙文:jorge luis borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。他的作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯一生坎坷,在庇隆政府时期,曾遭受政治迫害;在年近六旬的时候,又遭遇双目失明。然而,苦难并没有击退博尔赫斯的文学激情。博尔赫斯在文学上面的造诣很高,尤其是随着拉美文学潮的兴起以及马尔克斯的《百年孤独》的问世,博尔赫斯的国际声誉日隆。他的作品被广泛译介到欧美国家,他本人也是一位翻译家,除母语西班牙语外,精通英语、德语、法语、古英语、古诺尔斯语等。

博尔赫斯的婚姻生活并不如意。他长期独身,由母亲照料生活,直至68岁才与孀居的埃尔萨·阿斯泰特·米连结婚,3年后即离异。母亲辞世后,他终于认定追随他多年的日裔女秘书玛丽亚·儿玉为终身伴侣。他们1986年在日内瓦结婚。同年,博尔赫斯逝世。

来源丨我们




上一篇:北京新政:规范网络销售医疗器械 降低准入门槛
下一篇:德州仪器CEO因违反公司行为准则离职 上任不到两月